ست حقائق عن اللغة الألمانية

مشاهدة
أخر تحديث : الإثنين 11 فبراير 2019 - 2:46 مساءً
ست حقائق عن اللغة الألمانية

كتبت: داليا جمال طاهر – شموس نيوز

نستعرض لكم “ظواهر” تميز اللغة الألمانية – من الكلمات الطويلة المركبة إلى حرف غريب فريد من نوعه.

1. الألمانية ليست لغة ألمانيا وحدها

الألمانية هي اللغة الأم الأكثر تداولاً في الاتحاد الأوروبي، قبل الإسبانية والفرنسية، وحتى الإنجليزية. وهي تعتبر اللغة الرسمية في ألمانيا والنمسا وليشتنشتاين، كما أنها من اللغات الرسمية في كل من سويسرا ولوكسمبورغ. وتحتل الألمانية المرتبة الحادية عشرة على قائمة اللغات الأكثر تداولاً في العالم.

2. يوجد في اللغة الألمانية ثلاثة أجناس

في العديد من اللغات الرومانية تكون الأسماء والأشياء مذكر أو مؤنث، وهو ما يشكل صعوبة للمتحدث بالإنجليزية كلغة أم. الألمانية تبالغ وتضيف على هذا جنساً ثالثاً: حيث يمكن أن يكون الشيء أو الاسم في الألمانية أيضا حيادياً من حيث الجنس. ويتم تحديد جنس الكلمة من ناحية القواعد بشكل بحت. فكلمة فتاة على سبيل المثال حيادية الجنس، على الرغم من أنها أنثى في الواقع.

3. كافة الأسماء تتم كتابتها بالحرف الكبير

في الألمانية تبدأ كتابة الأسماء بحرف كبير دائماً. وعلى عكس الحال في اللغة الإنجليزية حيث تبدأ أسماء العَلَم فقط بالحرف الكبير. ولا يوجد في الألمانية أي استثناء لهذه القاعدة.

4. في الألمانية حرف فريد من نوعه

تستخدم اللغة الألمانية الأحرف الأبجدية اللاتينية. إلا أنها تحتوي على حرف ساكن إضافي، هو حرف ß، “إستسيت”. وهو بديل عن تتالي الحرف “S” ، يليه حرف لين طويل أو إدغام، وهو لا يأتي مطلقاً في أول الكلمة.

5. كلمات توجد فقط في اللغة الألمانية

بعض المصطلحات لا وجود لها في أي لغة أخرى. على سبيل المثال تصف كلمة “fremdschämen” شعور الحياء الذي يشعر به المرء عن عمل قام به شخص آخر. وكلمة “Fernweh” التي تعبر عن الحاجة إلى السفر والمغامرة.

6. أطول كلمة ألمانية

تشتهر اللغة الألمانية بالكلمات الطويلة. وتعتبر كلمة “Grundstücksverkehrsgenehmigungszuständigkeitsübertragungsverordnung”، الكلمة الألمانية الأطول، وهي عبارة عن كلمة من اختراع الموظفين الرسميين. ولكن لا داع للخوف: في أغلب الأحيان يمكن تقطيع الكلمة الطويلة إلى مكوناتها من كلمات قصيرة من أجل الفهم. على سبيل المثال تتألف كلمة المكنسة الكهربائية “Staubsauger” من كلمة الغبار “Staub” والامتصاص “saugen”.

مصدر النص: deutschland.de

مصدر الصورة: dpa

الترجمة والإعداد والتحرير: المركز الألماني للإعلام

كلمات دليلية
رابط مختصر

أضـف تـعـلـيق 0 تـعـلـيـقـات

* الإسم
* البريد الألكتروني
* حقل مطلوب

البريد الالكتروني لن يتم نشره في الموقع

شروط النشر:

عدم الإساءة للكاتب أو للأشخاص أو للمقدسات أو مهاجمة الأديان أو الذات الالهية. والابتعاد عن التحريض الطائفي والعنصري والشتائم.

ان كل ما يندرج ضمن تعليقات القرّاء لا يعبّر بأي شكل من الأشكال عن آراء اسرة بوابة شموس نيوز الالكترونية وهي تلزم بمضمونها كاتبها حصرياً.